更新時(shí)間:
這次,總書(shū)記著眼建設(shè)現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè)體系,提出要“堅(jiān)持教育、科技、人才一起抓,既多出科技成果,又把科技成果轉(zhuǎn)化為實(shí)實(shí)在在的生產(chǎn)力”。
二是提升為企服務(wù)水平。圍繞政務(wù)服務(wù)、政策服務(wù)、要素保障服務(wù)、涉外服務(wù)等方面提出改革舉措。比如,用好線(xiàn)上線(xiàn)下渠道,提升惠企政策服務(wù)的便捷性、清晰性和可及性;全力優(yōu)化人才服務(wù);積極為企業(yè)提供法律、融資增信等服務(wù)。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問(wèn)題,只有為問(wèn)題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類(lèi)做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說(shuō)明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說(shuō)“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國(guó)在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門(mén)科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺(jué)得這個(gè)翻譯很好,但還沒(méi)有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
當(dāng)下流行的夜校便是都市青年的Gap Night。近日,重慶兩江數(shù)字經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)園新開(kāi)設(shè)了青創(chuàng)夜校和創(chuàng)業(yè)者夜校,下班后,人們?cè)贕ap Night中探索未完成的夢(mèng)想、生命的更多可能。
“唱一唱古人的閑情逸趣”環(huán)節(jié),笙演奏家聶云雷和青年作曲家張嘉陽(yáng)共同探討作曲人選擇、戲歌創(chuàng)作方向以及《閑快活》的創(chuàng)作思路等話(huà)題。在聶云雷伴奏下龔琳娜唱起《閑快活》,輕快的節(jié)奏、俏皮的歌詞,生動(dòng)展現(xiàn)出古人的閑適生活情趣,與現(xiàn)場(chǎng)觀眾分享了豁達(dá)的人生態(tài)度。
筆者跟多位省級(jí)、市級(jí)稅務(wù)人士交流得知,目前并沒(méi)有全國(guó)性查稅部署。一些地方根據(jù)當(dāng)?shù)囟愂沾髷?shù)據(jù)風(fēng)險(xiǎn)提示等對(duì)個(gè)別企業(yè)查稅,是日常工作,也是稅務(wù)部門(mén)正常履職。畢竟稅務(wù)部門(mén)主要負(fù)責(zé)稅收、社會(huì)保險(xiǎn)費(fèi)和有關(guān)非稅收入的征收管理,發(fā)現(xiàn)偷逃稅、少繳稅行為,理應(yīng)依法制止,否則就是瀆職。
英國(guó)廣播公司(BBC)報(bào)道稱(chēng),在特朗普政府發(fā)動(dòng)關(guān)稅戰(zhàn)之后,所有價(jià)值超過(guò)800美元的中國(guó)商品將受到影響,包括水果、蔬菜、烈酒和啤酒在內(nèi)的墨西哥產(chǎn)品,以及包括木材、谷物和土豆等加拿大產(chǎn)品都將面臨價(jià)格上漲的問(wèn)題。全球鋼鐵和鋁也將在3月12日面臨25%的關(guān)稅。